Вход Регистрация

burn to ashes перевод

Голос:
"burn to ashes" примеры
ПереводМобильная
  • гл. испепелять, обжигать
    синоним: sizzle
  • burn:    1) ожог; обожженное место Ex: burn ointment мазь от ожогов Ex: to die of burns умереть от ожогов2) клеймо3) выжигание растительности (на земле, предназначенной к обработке)4) обжиг (кирпича и т. п.)
  • ashes:    1) "Урна с прахом" (кубок, присуждаемый на матчах по крикету между командами Великобритании и Автралии) Ex: to bring home the Ashes победить в матче Ex: to bring back the Ashes отыграться
  • the ashes:    Эшес
  • ashes to ashes:    Ashes to Ashes (David Bowie song)
  • ashes to ashes video.jpg:    Файл:Ashes to Ashes video.jpg
  • pumpkinhead: ashes to ashes:    Услуги преисподней стоят дорого
  • relentless iv: ashes to ashes:    Безжалостный 4
  • burn for:    разг. жаждать чего-л. The young singer has been burning for a chance tohear the cheers of the crowd. ≈ Юный певец сгорал от желания услышатьаплодисменты.
  • burn in:    1) обжигать гончарное изделие (чтобы закрепить рисунок)
  • burn into:    1) выжечь; заклеймить (о животных) The owner's mark was burnt into theanimal's skin. ≈ На коже животного было выжжено клеймо хозяина. 2)врезаться (в память и т. п.) The spectacle of injustice burnt
  • burn on:    напаивать
  • burn with:    вспылить, рассвирепеть
  • burn-in:    1) _спец. испытание на принудительный отказ
  • burn-on:    пригар - rolled burn-on
  • angela's ashes:    Прах Анджелы
Примеры
  • The holiest of the holy shrines, Charar-e-Sharif, was burned to ashes.
    Самая святая из святынь Шарар-и-Шариф была сожжена дотла.
  • Robin's palace was burned to ashes by the order of Alwyn, the Baron of Nottingham.
    Замок Робин Гуда сжигают дотла по приказу Алвина, барона Ноттингема.
  • In November 1618, he was arrested and, after a prolonged trial, was condemned to have his tongue cut out, to be strangled at the stake and to have his body burned to ashes.
    В ноябре 1618 года он был арестован и после продолжительного суда был приговорён, как атеист, к отрезанию языка и повешению, его тело позднее было сожжено дотла.
  • The world is burning to ashes in a small flame and someone is looking on whose gesture in former times silenced hundreds of thousands of people. He would like time to still be in that place.
    Наши дети будут жить хуже, чем мы. Мир сгорит в пепел на маленьком пламени, а за этим наблюдает человек, по мановению руки которого когда-то умолкали сотни тысяч. Он хотел бы, чтобы время по-прежнему находилось в той точке. Но нет.